Qualità certificata
Siamo membri Federlingue e aderiamo ai rispettivi standard di qualità ed efficienza in tutti i servizi
contact-form-7 domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/youget.it/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6131Scriviamo i tuoi testi in lingua straniera per ogni destinazione d’uso
Validiamo la traduzione dei tuoi documenti da usare in Italia e all’estero
Parliamo coi tuoi interlocutori per garantire il buon esito di affari e negoziazioni
Siamo membri Federlingue e aderiamo ai rispettivi standard di qualità ed efficienza in tutti i servizi
Analizziamo attentamente le esigenze operative e di budget, realizzando di volta in volta servizi ad hoc per ogni cliente
Progettiamo soluzioni concrete per esigenze attuali e future in una combinazione di servizi unica per ogni cliente
Tutte le offerte si basano su tariffe razionalizzate che garantiscono trasparenza e ottimizzazione della spesa
Siamo nati come
L’uso efficace delle lingue straniere è il cuore del nostro know-how, che negli anni abbiamo imparato a declinare in modo trasversale nella realizzazione di soluzioni su misura tanto per i servizi di traduzione e mediazione linguistica quanto per percorsi di formazione in contesti specifici.
Scopri il nostro controllo sulla
Grazie a un environment tecnologico integrato a un solido processo di lavorazione, siamo in grado di creare asset linguistici stratificati che utilizziamo nelle fasi di traduzione, revisione e controllo finale per garantire accuratezza terminologica e adattamento culturale dei testi tradotti.
Gestiamo servizi linguisitici di qualsiasi dimensione nelle lingue più parlate al mondo,
concentrando su determinati settori e ambiti applicativi
la competenza di realizzazione di documenti e contenuti in lingua.
Traduciamo manuali, cataloghi, brevetti e schede prodotto attingendo a fonti terminologiche accreditate e garantendo la compliance agli standard di settore
Lavoriamo di concerto con avvocati e notai curando per privati e aziende ogni forma di legalizzazione per atti, documenti e traduzioni da far valere in Italia e all’estero
Foglietti illustrativi, manuali operativi e schede di prodotti farmaceutici e dispositivi medici, studi clinici, interviste, focus group e cartelle cliniche
Traduzione, validazione linguistica e adattamento culturale di etichette e packaging primario e secondario specifici per Paese
Realizziamo sbobinatura, trascrizione e sottotitoli video di documentari, interviste e focus group, traducendo la tua voce in tutte le lingue del mondo
Traduciamo e legalizzaziamo certificati anagrafici e penali, diplomi e titoli di studio, referti medici, fatture e documenti per la dichiarazione dei redditi
Scopri tutti i Settori di specializzazione
traduttori professionisti
anni di esperienza
Disponibili online
parole tradotte ogni anno
Hai qualche dubbio? Abbiamo raccolto per te le domande più comuni e le relative risposte.
Dai un’occhiata alla sezione dedicata.