La nostra consulenza per

VALIDARE DOCUMENTI IN ITALIA E ALL’ESTERO

Curiamo per privati e aziende la legalizzazione di documenti da spendere al di fuori del Paese di rilascio o costituzione, sia che si tratti di atti e certificati italiani da far valere all’estero che di documentazione straniera da produrre in Italia.

Traduciamo e gestiamo la documentazione seguendo le procedure consolari per ciascun Paese, in tempi rapidi e con spedizione nazionale e internazionale con corriere espresso.

I NOSTRI SERVIZI

Asseverazione

Primo livello di validazione della traduzione di un documento straniero da usare in Italia o di uno italiano per uso estero

Legalizzazione

Secondo livello di validazione di documenti italiani e traduzioni giurate in lingua straniera fuori dall’Unione Europea

Apostille

Modello semplificato di legalizzazione di documenti e traduzioni per Paesi che hanno sottoscritto la Convenzione dell’Aja

Certificazione

Sostituisce e semplifica la legalizzazione di documenti uso estero destinati a Paesi che accettano atti in lingua inglese

Sappiamo che

Ogni Paese ha un iter diverso

Il modo con cui gestire i documenti da portare all’estero cambia in base al tipo di documento al Paese di rilascio e di destinazione. In uno scenario globale in repentina evoluzione aggiornarsi sulle corrette procedure di legalizzazione e sapere come applicarle ai contesti locali in base al caso specifico è fondamentale per garantire che i documenti vengano accettati.

Garantiamo sempre

Documenti pronti all’uso

Rigeneriamo graficamente i documenti partendo da formati cartacei, elettronici o semplici foto inviate su Whatsapp. Il nostro team legalizza originali e traduzioni per ogni esigenza, consegnando documentazione pienamente conforme e immediatamente spendibile in ogni contesto presso gli organi competenti in Italia e all’estero.

Traduciamo e legalizziamo

TUTTI I DOCUMENTI DI CUI HAI BISOGNO

Certificati anagrafici

Nascita, matrimonio, morte,
residenza, famiglia, cittadinanza

Certificati penali

Casellario giudiziale, certificato dei
carichi pendenti e visure penali

Documenti di lavoro

Buste paga, dichiarazione redditi,
contratti e certificati

Patente

Titolo di guida, libretti di circolazione,
documenti veicolo e certificati

Pagelle e diplomi

Laurea, certificati scolastici e accademici,
estratti, university supplement

Spese mediche

Fatture e ricevute per visite mediche
farmaci, prestazioni rimborsabili

Atti notarili

Procure, compravendite, cessioni,
successioni, testamenti, verbali

Atti giudiziari

Procedure, notifiche, decreti, sentenze,
citazioni, ricorsi, pignoramenti

Documenti societari

Bilanci, policy, regolamenti, atti costitutivi,
statuti, codici di condotta, visure

DOVE SI LEGALIZZANO I DOCUMENTI

Siamo in grado di legalizzare traduzioni e documenti cartacei o elettronici presso gli organi competenti in Italia

Traduzione giurata - Tribunale

TRIBUNALE

Organo giurisdizionale competente per la legalizzazione di atti giudiziari/notarili e per l’asseverazione di traduzioni

Traduzione giurata - Procura generale

PROCURA

Ufficio organicamente distinto dal Tribunale di cui fa parte, rilascia certificati penali e legalizza atti giudiziari e notarili

Traduzione giurata - Prefettura

PREFETTURA

Organo amministrativo periferico del M.I., legalizza gli atti firmati in Italia da funzionari pubblici, scolastici e camerali

Traduzione giurata - Camera di Commercio

CAMERA COMMERCIO

L’Ufficio Commercio Estero presso la Camera di Commercio legalizza certificati camerali e documenti societari depositati

È possibile richiedere la legalizzazione di documenti rilasciati all’estero presso il consolato o l’ambasciata del Paese di riferimento in Italia.
Clicca sul pulsante per trovare la rappresentanza diplomatica estera che fa al caso tuo

Scopri tutti i nostri servizi linguistici

COMPILA IL MODULO

per legalizzare i tuoi documenti

    Allega foto fronte/retro dei documenti